3 Abba Hilel , Ramat Gan, Israel(+972) 3 621 6504, (+972) 52 353 3359sales@israelins.comMon. - Fri. 09:00 - 21:00

Страховщик и/или страховая компания

  • Страховая компания «Харель LTD».

Владелец полиса

  • Физическое лицо, группа физических лиц или компания / корпорация, заключившие со страховщиком страховой договор, имя или название которых фигурирует в полисе в качестве владельцев полиса, заинтересованные в том, чтобы застраховать данным полисом иных лиц.

Застрахованное лицо и/или страхователь

  • Заявитель, его супруг/а и дети в возрасте до 18 лет, не являющиеся жителями или гражданами государства Израиль, имена которых фигурируют в страховом предложении и вписаны на странице детализации страховки, пребывающие в Израиле на временной основе, возраст которых на момент начала страхования не превышает 65 лет.

Страховое предложение

  • Бланк предложения в формулировке, установленной страховщиком, заполненный по всем пунктам, включая декларацию о состоянии здоровья, заявление о дате начала и завершения страхового периода, а также отказ от прав на конфиденциальность медицинской информации, подписанный страхователем, данные которого указаны в предложении как данные застрахованного лица, а также владельцем полиса в месте, отведенном для их подписей.

Полис

  • Страховой договор, заключенный между страховщиком, владельцем полиса и/или страхователем, включая страховое предложение, список, приложения, дату начала страхового периода, дату завершения страхового периода, размер страховых взносов, даты выплат и т.д.

Страховые взносы

  • Суммы, которые владелец полиса или страхователь обязаны выплачивать страховщику за страховое покрытие согласно данному полису, в соответствии с условиями полиса.

Карточка застрахованного лица

  • Карточка, которая выдается на имя застрахованного лица в дополнение к страховому полису. В карточке будут указаны личные данные застрахованного лица, и эту карточку следует предъявлять в каждом медицинском учреждении для получения медицинских услуг.

Больничная касса

  • Объединение, специализирующееся на предоставлении медицинской помощи в Израиле.  В Израиле существуют четыре больничные кассы: Клалит, Маккаби, Меухедет и Леумит, каждая из которых имеет тысячи поликлиник всех направлений по всему Израилю.

Государственная больница / больница общего профиля

  • Учреждение в Израиле, официально признанное компетентными органами как государственная больница / больница общего профиля, действующая исключительно как больница, за исключением санаториев и/или реабилитационных учреждений.

Поставщики услуг

  • Государственная больница / больница общего профиля и/или частная больница, заранее одобренная страховой компанией, а также врачи и/или медицинские учреждения, лаборатории и аптеки, работающие со страховой компанией на договорной основе, названия которых приведены в списке, прилагающемся к данному полису, у которых (в которых), и только у них (в них) страхователь имеет право получать медицинские услуги, перечисленные в данном полисе, в соответствии с условиями полиса.

Медицинское учреждение

  • Больница или клиника.

Приемный покой

  • Отделение или заведение, предназначенное для предоставления экстренной медицинской помощи, утвержденное компетентными органами Израиля в качестве отделения приемного покоя.

Врач

  • Обладатель врачебной лицензии, имеющий предусмотренную законом квалификацию для ведения в Израиле врачебной практики.

Сервисный центр

  • Телефонный центр, действующий под эгидой страховой компании, предоставляющий информацию своим страхователям по поводу всего, что касается поставщиков услуг, и функционирующий круглосуточно.

Расходы в связи с госпитализацией в больнице

  • Медицинские расходы, связанные с госпитализацией застрахованного лица в больнице по причине страхового случая, наступившего в течение страхового периода. Продолжительность госпитализации, оплачиваемой компанией, не превысит 90 дней, согласно положениям страхового полиса.

Медицинские расходы, понесенные не во время госпитализации

  • Оплата лечения, диагностических обследований, лекарств, предоставляемых застрахованному лицу не в рамках стационара больницы на территории Израиля, в рамках предусмотренных полисом формулировок и максимальных сумм.

Медицинские услуги

  • Любые медицинские услуги, на получение которых имеет право страхователь согласно условиям данного полиса.

Услуги первичной медицинской помощи

  • Услуги терапевта / врача общего профиля, не обладающего узкой специализацией, а также услуги врачей – специалистов в области семейной медицины, внутренних болезней и/или гинекологии.

Страховой случай

  • Случай, при котором у застрахованного лица в течение страхового периода возникла необходимость в медицинской помощи на территории Израиля, в рамках медицинских услуг, включенных в данный полис, при условии, что медицинская помощь предоставляется в течение страхового периода и/или в течение 90 дней со дня истечения срока страхового периода, с учетом исключений и ограничений, приведенных в данном полисе.

Чрезвычайная медицинская ситуация

  • Обстоятельства, при которых человек оказывается в ситуации, представляющей немедленную опасность для его жизни, либо ситуация, при которой человеку грозит необратимое увечье в случае, если ему не будет предоставлена экстренная медицинская помощь. Вышеупомянутое правило обусловлено положениями Закона о правах больного в Израиле от 1996 года, вступающего в силу для застрахованного лица с момента начала страхового периода.

Существующие заболевания

  • Порок, врожденное заболевание, включая наследственные болезни и/или состояние здоровья, и/или медицинские явления, и/или заболевание, независимо от того, получает ли больной лечение в связи с конкретной проблемой или нет, и/или последствия вышеперечисленных состояний, как прямые, так и косвенные, вызванные либо обострившиеся вследствие существующего состояния здоровья, имевшего место до даты начала страхового периода.

Несчастный случай

  • Непредвиденные телесные повреждения, вызванные в течение страхового периода видимым насильственным способом, из-за чего застрахованному лицу был нанесен физический ущерб. Под насильственным способом не подразумевается словесная грубость.

Страховой период

  • Период, отмеченный в полисе и в приложенному к полису списке, либо более короткий период, сокращенный согласно положениям и условиям полиса.

Максимальный период

  • До 49 лет – 180 дней, с опцией продления периода на дополнительные 180 дней (но не более). Начиная с 50 лет до 65 лет – 90 дней, с опцией продления периода на дополнительные отрезки времени, каждый из которых составляет 90 дней, но в общей сложности не более 365 дней.

Пролонгированный (продленный) период

  • Страховой период, который был продлен, как в рамках того же самого страхового полиса, так и в рамках нового страхового полиса, при условии, что данное продление было заранее утверждено страховой компании.

Зарубежные страны / территории за пределами Израиля

  • Любая территория за пределами Израиля, включая любые транспортные средства, движущиеся по направлению к Израилю или из Израиля.

Израиль

  • Территории Израиля, за исключением любых транспортных средств, движущихся по направлению к Израилю или из Израиля, включая территории, контролируемые Армией Обороны Израиля, но не включая территории, удерживаемые Палестинской автономией согласно заключенным с ней соглашениям.

Период страхового стажа

  • 48 часов с момента вступления в силу страхового периода, в соответствии с его формулировкой, приведенной в параграфе 1.22. В течение периода страхового стажа страховая компания не несет ответственности за какие бы то ни было страховые случаи, за исключением несчастного случая.

Личное участие

  • Участие застрахованного лица в расходах, связанных со страховым случаем. Подчеркнем, что страховая компания выполняет свои обязательства по тем или иным выплатам только при условии и после оплаты личного участия застрахованным лицом. Страховой компанией оплачивается сумма расходов застрахованного лица, оставшаяся за вычетом установленного и оплаченного личного участия.

Закон о страховых договорах

  • На данный страховой полис распространяются предписания Закона о страховых договорах от 1981г.
Контактная форма

 

 

Menu